登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/赏析注释/正文

高适[除夜作]译文

译文  住在客栈里,独对残灯,睡不着觉。不知什么缘故,诗人的心情变得十分凄凉悲伤。在这除夕之夜,想象故乡人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一岁,新添不少白发啊。佳节思亲是常情,历来如此。但除夕之夜,“独不眠”、“转凄然”、“思千里”,还有一层意思:到了明天,就又增加一岁,包含了诗人年复一年老大无成的伤感

注释1.除夜:即旧历除夕。2.凄然:凄凉悲伤。3.霜鬓:两鬓白如霜。