译文  
   月光照在波光粼粼的河面上,天空中有几丝淡淡的云彩。白色的马儿此时尚气宇昂扬,我却不胜酒力,在河边下马,等不及解下马鞍,就想倒在这芳草中睡一觉。  
   这小河中的清风明月多么可爱,马儿啊可千万不要踏碎那水中的月亮。我解下马鞍作枕头,斜卧在绿杨桥上进入了梦乡,听见杜鹃叫时,天已明了。  
   注释  
   西江月:词牌名。  
   蕲水:水名,流经湖北蕲春县境,在黄州附近。  
   弥弥:水波翻动的样子。  
   层霄:弥漫的云气。  
   障泥:马鞯,垂于马两旁以挡泥土。  
   玉骢:良马。骄:壮健的样子。  
   可惜:可爱。  
   琼瑶:美玉。这里形容月亮在水中的倒影。  
   杜宇:杜鹃鸟。