登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/赏析注释/正文

贺铸[芳心苦·杨柳回塘]译文

译文 杨柳围绕着曲折的池塘,偏僻的水渠旁,又厚又密的浮萍,挡住了采莲的姑娘。没有蜜蜂和蝴蝶,来倾慕我幽幽的芳香。荷花渐渐地衰老,结一颗芳心苦涩。潮水带着夕阳,涌进荷塘,行云夹着雨点,无情地打在荷花上。随风摇曳的她呀,像是向骚人诉说哀肠:当年不肯在春天开放,如今却在无端地在秋风中受尽凄凉。

注释 回塘:环曲的水塘。别浦:水流的汊口。红衣:此指红荷花瓣。芳心:莲心。返照:夕阳的回光。骚人:诗人。“当年”句:韩促《寄恨》诗云:“莲花不肯嫁春风。”