登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

晚秋夜_白居易

碧空溶溶月华静,月里愁人吊孤影。

花开残菊傍疏篱,叶下衰桐落寒井。

塞鸿飞急觉秋尽,邻鸡鸣迟知夜永。

凝情不语空所思,风吹白露衣裳冷。

译文

宽广夜空明月高悬静寂无声,月光下只有愁人独自徘徊,形单影只。

盛开后渐渐凋零的菊花倚着稀疏的篱笆,枯败的梧桐树叶飘落寒井之上。

塞外飞鸿感到晚秋已尽,急速的由北向南飞去;邻居的鸡啼推迟因为它知道昼短夜长。

积聚着情感不说话,徒然思索着,风儿吹落露珠,打湿衣襟,感到一阵凉意。

注释

溶溶:宽广的样子。

寒井:井下寒凉。

塞鸿:塞外的鸿雁。

凝情:情意专注。

溶溶:宽广的样子。

寒井:井下寒凉。

塞鸿:塞外的鸿雁。

凝情:情意专注。

AI诗词背景分析:

深秋之夜,碧空如洗,月华静谧。庭院中,残菊傍着疏篱,衰桐在叶下瑟瑟,寒井倒映着冷清的月影。远处塞鸿急速南飞,仿佛在告知秋意已尽;近处邻鸡啼鸣较迟,让人感觉夜格外漫长。诗人凝情不语,独自沉思,任凭风吹白露,衣裳渐感寒冷,心中满是愁绪

《晚秋夜_白居易.doc》

下载
下载:晚秋夜_白居易.doc

碧空溶溶月华静,月里愁人吊孤影。花开残菊傍疏篱,叶下衰桐落寒井。塞鸿飞急觉秋尽,邻鸡鸣迟知夜永。凝情...

下载本文到电脑,方便收藏和打印
点击下载文档
已下载934