八月涛声吼地来,头高数丈触山回。
须臾却入海门去,卷起沙堆似雪堆。
八月的涛声如万马奔腾惊天吼地而来,数丈高的浪头冲向岸边的山石又被撞回。
片刻之间便退向江海汇合之处回归大海,它所卷起的座座沙堆在阳光照耀下像洁白的雪堆。
八月涛:浙江省钱塘江潮,每年农历八月十八潮水最大,潮头壁立,汹涌澎湃,犹如万马奔腾,蔚为壮观。
八月涛:浙江省钱塘江潮,每年农历八月十八潮水最大,潮头壁立,汹涌澎湃,犹如万马奔腾,蔚为壮观。
须臾:短的时间,片刻。
此诗描绘的是钱塘潮的壮观景象。钱塘江在农历八月中旬潮势最为汹涌,其涛声如雷,奔腾而来,浪头高达数丈,撞击着两岸的山崖后又退回,片刻之后又涌入钱塘江口,卷起的沙堆如同白雪堆积一般。此诗可能创作于诗人观赏钱塘潮的当时,通过生动的笔触展现了钱塘潮的磅礴气势和独特景观。
本文标题:浪淘沙·其七_刘禹锡
本文链接:https://www.guwenshu.com/p/20250811/158636.html
本站内容及图片部分来源互联网收集整理,作品版权归作者所有,如果侵犯了您的版权,请联系我们处理。
八月涛声吼地来,头高数丈触山回。须臾却入海门去,卷起沙堆似雪堆。
下载本文到电脑,方便收藏和打印