登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

咏春笋_杜甫

无数春笋满林生,柴门密掩断行人。

会须上番看成竹,客至从嗔不出迎。

译文

无数的春笋生满竹林,不仅封住了柴门还堵住了道路,那些踏着新竹来欣赏竹林的人,来到我这我都怒而不欢迎他们。

注释

上番:乃川语。《猗觉寮杂记》:杜诗:“会须上番看成竹。”元诗:“飞舞先春雪,因依上番梅。”俱用上番字,则上番不独为竹也。韩退之《笋》诗:“且叹高无数,庸知上几番。”又作平声押。斩新、上番,皆唐人方言。独孤及待:“旧日霜毛一番新。”亦读去声。杨慎《丹铅录》番作筤引《易》苍筤竹为证。

上番:乃川语。

AI诗词背景分析:

诗人在一个春日,看到竹林中春笋满林,柴门紧闭,挡住了行人的去路。他兴致勃勃地打算去看新长出的竹子,当有客人到来时,他却故意装作不在家,不出门迎接,以此来表达他对竹子的喜爱和对世俗事务的超脱。

下一篇:最后一页

《咏春笋_杜甫.doc》

下载
下载:咏春笋_杜甫.doc

无数春笋满林生,柴门密掩断行人。会须上番看成竹,客至从嗔不出迎。

下载本文到电脑,方便收藏和打印
点击下载文档
已下载841