登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

红蕉_柳宗元

晚英值穷节,绿润含朱光。

以兹正阳色,窈窕凌清霜。

远物世所重,旅人心独伤。

回晖眺林际,摵摵无遗芳。

译文

红蕉岁未犹吐芳,绿叶红花含春光。

凭此春夏鲜艳色,娇柔美好斗寒霜。

世人偏重边远物,流放之人独悲伤。

远眺夕照山林间,落木萧萧无遗芳。

注释

红蕉:即美人蕉,形似芭蕉而矮小,花色红艳。

[晚英:秋冬之花,此指红蕉。穷节:岁未时节。

绿润:指红蕉叶的鲜绿。朱光:指红蕉花的红艳。

以兹:凭此用此。正阳:指农历的四月。正阳色:指红蕉至秋冬仍保持春夏时的颜色。

窈窕:(yǎo tiǎo):美好的样子。凌:乘,凌驾。清霜:寒霜。

远物:边远地区的事物,此指红蕉。

旅人:客居在外的人,被流放的人,此诗人自指。

回晖:夕照。

槭槭(qī):拟声词,落叶声。

参考资料:

1、天下阅读网.红蕉

红蕉:即美人蕉,形似芭蕉而矮小,花色红艳。晚英:秋冬之花,此指红蕉。穷节:岁未时节。绿润:指红蕉叶的鲜绿。朱光:指红蕉花的红艳。

以兹:凭此用此。正阳:指农历的四月。正阳色:指红蕉至秋冬仍保持春夏时的颜色。窈窕:美好的样子。凌:乘,凌驾。清霜:寒霜。

远物:边远地区的事物,此指红蕉。旅人:客居在外的人,被流放的人,此诗人自指。

回晖:夕照。槭槭:拟声词,落叶声。

AI诗词背景分析:

此诗描绘了深秋时节,晚开的花朵虽值穷冬之际,却仍绿润含朱光,以其正阳之色凌凌于清霜之中。然而,远在他乡的旅人目睹此景,心中独感悲伤,回晖眺望林际,只见叶落纷纷,无遗芳可赏,透露出旅人因远离家乡、孤独寂寞而产生的哀愁之情。大概创作背景是旅人在深秋的旅途中,看到晚开的花朵与凋零的景象,引发了内心的感慨忧伤

下一篇:最后一页

《红蕉_柳宗元.doc》

下载
下载:红蕉_柳宗元.doc

晚英值穷节,绿润含朱光。以兹正阳色,窈窕凌清霜。远物世所重,旅人心独伤。回晖眺林际,摵摵无遗芳。

下载本文到电脑,方便收藏和打印
点击下载文档
已下载526