登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

渡汉江_宋之问

岭外音书断,经冬复历春。

近乡情更怯,不敢问来人。

译文

流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。

越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。

注释

汉江:汉水。长江最大支流,源出陕西,经湖北流入长江。

岭外:五岭以南的广东省广大地区,通常称岭南。唐代常作罪臣的流放地。书:信。

来人:渡汉江时遇到的从家乡来的人。

岭外:五岭以南的广东省广大地区,通常称岭南。唐代常作罪臣的流放地。书:信。

来人:渡汉江时遇到的从家乡来的人。

  此诗一说作于宋之问神龙二年(706年)途经汉水时。武氏去世后,唐中宗将其贬为泷州参军。神龙元年(705年)十月宋之问过岭,次年春即冒险逃回洛阳,途经汉江时写下了此诗。另一说,此诗是李频由贬所泷州逃归洛阳,途经汉江(指襄阳附近的汉水)时所作。

参考资料:

1、颜邦逸 赵雪沛.大学生人文素质教育教材·文学作品赏析.哈尔滨:哈尔滨工程大学出版社,2004:110-112

2、(清)蘅塘退士选编.唐诗三百首精译赏析.北京市:高等教育出版社,2011:290

下一篇:最后一页

《渡汉江_宋之问.doc》

下载
下载:渡汉江_宋之问.doc

岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。

下载本文到电脑,方便收藏和打印
点击下载文档
已下载227