万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。
羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东。
万树上都有蝉在鸣叫,惊吓了河对面的虹彩,在乐游原里有阵阵的西风。
羲和驾着太阳车,一直到黄昏时分才停下来休息,不肯让这夕阳结束,不肯让太阳掉头向东。
乐游原:亦作“乐游苑”,古苑名。
隔岸:河的对岸。
羲和:古代神话中驾驭太阳车的神。
虞泉:亦作“虞渊”,传说为日没处。
隔岸:河的对岸。
羲和:古代神话中驾驭太阳车的神。虞泉:亦作“虞渊”,传说为日没处。
此诗背景可能是作者在乐游原上游玩时,看到对岸万树鸣蝉与隔岸虹相映成趣,又感受到西风拂来。此时夕阳西下,羲和赶着虞泉(神话中日落之处)准备休息,不让斜阳继续向东,营造出一种宁静而略带惆怅的氛围,或许是作者对时光流逝的感慨或对眼前美景的沉醉。
本文标题:乐游原_李商隐
本文链接:https://www.guwenshu.com/p/20250811/159389.html
本站内容及图片部分来源互联网收集整理,作品版权归作者所有,如果侵犯了您的版权,请联系我们处理。
万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东。
下载本文到电脑,方便收藏和打印