登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

筝_张祜

绰绰下云烟,微收皓腕鲜。

夜风生碧柱,春水咽红弦。

翠佩轻犹触,莺枝涩未迁。

芳音何更妙,清月共婵娟。

译文

绰约风姿,好像天上仙子一样,从云端翩然而至,手腕的洁白如凝脂。

似乎习习的夜风是从筝上而来,春水呜咽流动的感觉也好像是从筝是发出的。

好似玉佩轻轻敲击发出的声响,也好像留宿在枝头未飞走的黄莺的啼鸣。

哪里还有比这更美妙的声音啊?天上一轮明月洒下清辉,无论在在何处都共同分享着同一轮明月。

注释

绰绰:风姿绰约的样子。

下云烟:从烟雾缥缈中而来。

下:可以解释为从什么地方来的意思。

鲜:应该是嫩的意思。

微收:是写弹筝时候手腕的动作。

生:解释为生发;

咽:呜咽,指发出的声音。

碧柱和红弦是古筝上的部件。

婵娟:月亮。

绰绰:风姿绰约的样子。下云烟:从烟雾缥缈中而来。下:可以解释为从什么地方来的意思。微收:是写弹筝时候手腕的动作。鲜:应该是嫩的意思。

生:解释为生发;咽:呜咽,指发出的声音。碧柱和红弦:是古筝上的部件。

婵娟:月亮。

AI诗词背景分析:

此诗描绘了一位女子的优雅姿态与美妙乐音。从“绰绰下云烟,微收皓腕鲜”可想象是在夜晚的庭院或厅堂中,女子缓缓起身,动作如云烟般婀娜。“夜风生碧柱,春水咽红弦”则暗示着夜晚的微风拂过琴柱,琴弦发出如春水般潺潺的声音,营造出一种清幽的氛围。整体背景可能是在贵族或文人雅士的居所,女子擅长弹奏乐器,此时正沉浸在演奏之中,其翠佩轻触发出声响,莺枝因琴声而仿佛停滞,而那美妙的乐音与清月相映成趣,展现出幅宁静而优美的画面。

上一篇:玉壶吟_李白
下一篇:最后一页

《筝_张祜.doc》

下载
下载:筝_张祜.doc

绰绰下云烟,微收皓腕鲜。夜风生碧柱,春水咽红弦。翠佩轻犹触,莺枝涩未迁。芳音何更妙,清月共婵娟。

下载本文到电脑,方便收藏和打印
点击下载文档
已下载066