夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
一行书信千行泪,寒到君边衣到无?
你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。
我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?
妾:旧时妇女自称。
吴:指江苏一带。
妾:旧时妇女自称。吴:指江苏一带。
丈夫驻守边关,妻子在吴地等待。秋风瑟瑟,吹着妻子的身躯,也吹起了她对丈夫的担忧。她写下一封书信,饱含着千行泪水,心中牵挂着丈夫是否收到衣物,是否在边关安好。
本文标题:寄外征衣_陈玉兰
本文链接:https://www.guwenshu.com/p/20250811/159440.html
本站内容及图片部分来源互联网收集整理,作品版权归作者所有,如果侵犯了您的版权,请联系我们处理。
夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。一行书信千行泪,寒到君边衣到无?
下载本文到电脑,方便收藏和打印