我行至商洛,幽独访神仙。
园绮复安在?云萝尚宛然。
荒凉千古迹,芜没四坟连。
伊昔炼金鼎,何年闭玉泉?
陇寒惟有月,松古渐无烟。
木魅风号去,山精雨啸旋。
紫芝高咏罢,青史旧名传。
今日并如此,哀哉信可怜。
我来到商山看洛水,到幽静之处访神仙。
甪里先生、夏黄公、东园公和绮里季如今在哪里?只有山上的萝藤依然茂密。
山上四座荒芜的坟墓相连,成了千古荒凉的遗迹。
他们当初在这里炼金丹,什么时候金丹成而玉泉闭?
只有寒山映照着明月的冷光,千年古松也枝叶枯干,失去了往日的氛氲。
山中只有妖魔鬼怪在兴风作浪。
曾经高声咏唱的紫芝歌已经停息,但是,高洁的英名却万古流传。
现如今的政治局面酷似当年,历史循环,让人悲伤!
⑴四皓:指秦汉时期四位名士。《高士传》:四皓者,皆河内轵人也,或在汲。一曰东园公,二曰甪里先生,三曰绮里季,四曰夏黄公,皆修道洁己,非义不动。秦始皇时。见秦政暴虐,乃退入蓝田山而作歌曰:“莫莫高山,深谷透迤。晔晔紫芝,可以疗饥。唐、虞世远,吾将安归?驷马高盖,其忧甚大。富贵之畏人,不如贫贱而肆志。”乃共入商、洛,隐地肺山,以待天下定。及秦败,汉高闻而征之,不至。深自匿终南山,不能屈己。《太平寰宇记》:四皓墓,在商州上洛县西四里。《雍胜略》:“四皓墓,在商州西四里金鸡原。”
⑵商、洛,谓商山、洛水之间。
⑶江淹《别赋》:“炼金鼎而方坚。”李善注:“炼金为丹之鼎也。”
⑷贾公彦《周礼疏》:魅,人面兽身而四足,好惑人,山林异气所生,为人害。《说文》:魅,老精物也。《抱朴子》:山精之形,如小儿而独足,走向后,喜来犯人。人入山,若夜闻人音声,大语其名曰“跂知”而呼之,即不敢犯人也。一名“热内”,亦可兼呼之。又有山精,如鼓。赤色,亦一足,其名曰“晖”。《异苑》:《玄中记》:山精如人,一足,长三四尺,食山蟹,夜出昼藏。鲍照《芜城赋》:“木魅山鬼,野鼠城狐,风曝雨啸,昏见晨趋。”
⑸江淹《上建平王书》:“俱启丹册,并图青史。”李善注:“《汉书》有《青史子》,《音义》曰:古史官记事。”
商、洛:谓商山、洛水之间。
现在要整合成流畅的背景文本,符合用户要求:仅背景,不解释。比如:诗人行至商洛,寻访商山四皓遗迹。当年四皓隐居于此,炼金修道,如今遗迹荒凉,四座坟墓被杂草埋没。陇上寒月当空,古松渐无烟霭,木魅随风号去,山精伴雨啸旋。四皓昔年紫芝高咏的事迹仍载于青史,而今遗迹如此颓败,令人哀怜。
检查是否符合要求:仅背景,无解释,覆盖诗词内容。再调整更自然:诗人行至商洛,独自寻访神仙遗迹。当年商山四皓(园绮)隐居于此,炼金鼎、闭玉泉,如今古迹荒凉,四座坟墓连在一起被芜草埋没。陇地寒冷唯有月光,古松年代久远渐渐没有烟霭,木魅在风里号叫离去,山精在雨中呼啸盘旋。四皓当年高咏紫芝的事迹仍在青史流传,如今遗迹这般模样,实在令人哀怜。
诗人行至商洛,独自寻访神仙遗迹。当年商山四皓(园绮)隐居于此,炼金鼎、闭玉泉,如今古迹荒凉,四座坟墓连在一起被芜草埋没。陇地寒冷唯有月光,古松年代久远渐渐没有烟霭,木魅在风里号叫离去,山精在雨中呼啸盘旋。四皓当年高咏紫芝的事迹仍在青史流传,如今遗迹这般模样,实在令人哀怜。
本文标题:过四皓墓_李白
本文链接:https://www.guwenshu.com/p/20250811/159677.html
本站内容及图片部分来源互联网收集整理,作品版权归作者所有,如果侵犯了您的版权,请联系我们处理。
我行至商洛,幽独访神仙。园绮复安在?云萝尚宛然。荒凉千古迹,芜没四坟连。伊昔炼金鼎,何年闭玉泉?陇寒...
下载本文到电脑,方便收藏和打印