春梦乱不记,春原登已重。
青门弄烟柳,紫阁舞云松。
拂砚轻冰散,开尊绿酎浓。
无悰托诗遣,吟罢更无悰。
春天的梦因为脑子混乱记不得了,登上原野的时候发现春天已经很深了。
在青门里揉捏柳枝,在紫阁中看松树耸入云中。
轻轻擦拭砚台使上面的薄冰,再将新酿的醇酒倒入杯中。
心里的无味只有寄托于诗中,可是吟诗之后内心又归于无味了。
春梦:春天的梦。
春原:春天的原野。
青门:泛指归隐之处。
烟柳:烟雾笼罩的柳林,也泛指柳树。
紫阁:指仙人或隐士的住所。
云松:白云和松树,古时多为隐居者视为伴侣。
开尊:即“开樽”,举杯饮酒。
绿酎(zhou四声):新酿的醇酒。
悰(cong二声):心情,思绪。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
春梦:春天的梦。春原:春天的原野。
青门:泛指归隐之处。烟柳:烟雾笼罩的柳林,也泛指柳树。紫阁:指仙人或隐士的住所。云松:白云和松树,古时多为隐居者视为伴侣。
开尊:即“开樽”,举杯饮酒。绿酎:新酿的醇酒。
悰:心情,思绪。
我现在需要处理用户的请求,首先看原始诗词的内容:“春梦乱不记,春原登已重。青门弄烟柳,紫阁舞云松。拂砚轻冰散,开尊绿酎浓。无悰托诗遣,吟罢更无悰。”首先,要找或想象创作背景,注意用户要求仅返回背景文本,不要解释。首先,诗词里有春景(春梦、春原、烟柳、云松)、动作(登春原、拂砚、开尊、吟诗),还有情绪“无悰”(没有兴致)。然后组合这些元素:比如春日里,诗人晨起后不记得纷乱的春梦,再次登上春原,看到青门处烟柳拂动,紫阁旁云松舞动。回到室内,拂去砚台上的轻冰,打开酒樽倒出浓绿的酒。因无兴致而写诗排遣,吟完后更觉无趣。但要更连贯成背景,比如:春日清晨,诗人梦醒后不记乱梦,再次登临春原,见青门烟柳飘拂、紫阁云松摇曳。归室后拂去砚台残冰,启樽倒出浓醇绿酒,因心中无兴致,欲以诗排遣,吟罢却更觉索然。这样符合诗词里的意象和情绪,而且是背景内容。现在整理成通顺的文本,不要额外信息:春日晨起,乱梦难记,诗人重登春原,见青门烟柳依依,紫阁云松袅袅。归而拂砚,残冰轻散,开樽置酒,绿酎味浓。因无兴致,托诗排遣,吟罢更觉悰绪全无。或者更简洁:春日,诗人梦醒不记乱梦,重登春原,见青门烟柳、紫阁云松。归室拂砚散冰,开尊饮浓绿酒,因无悰托诗,吟罢更无悰。对,这样更符合要求,把诗词里的元素都涵盖,情绪也对。现在检查是否符合要求:仅返回背景文本,没有解释。好的,最终版本:春日,诗人梦醒不记乱梦,重登春原,见青门烟柳弄影、紫阁云松起舞。归室拂砚,轻冰渐散,开尊酌酒,绿酎正浓。因心中无悰,托诗排遣,吟罢更觉悰绪尽失。或者更贴合原句:春日,诗人乱梦不记,重登春原,见青门烟柳弄、紫阁云松舞。拂砚轻冰散,开尊绿酎浓,无悰托诗遣,吟罢更无悰。但要成背景,所以调整为连贯的叙述:春日里,诗人梦醒后不记得纷乱的春梦,再次登上春原,看到青门处烟柳拂动、紫阁旁云松舞动。回到室内,拂去砚台上的轻冰,打开酒樽倒出浓醇的绿酒。因心中没有兴致,便写诗排遣,吟完后更觉无趣。这样更口语但符合背景,现在整理成更简洁的文本:春日,诗人乱梦难记,重登春原,见青门烟柳、紫阁云松。归室拂砚散冰,开尊饮绿酎,因无悰托诗,吟罢更无悰。对,这样就符合要求了。
春日,诗人乱梦不记,重登春原,见青门烟柳弄影、紫阁云松起舞。归室拂砚散轻冰,开尊酌绿酎,因无悰托诗遣怀,吟罢更觉悰绪全无。
本文标题:乐游原_李商隐
本文链接:https://www.guwenshu.com/p/20250811/159979.html
本站内容及图片部分来源互联网收集整理,作品版权归作者所有,如果侵犯了您的版权,请联系我们处理。
春梦乱不记,春原登已重。青门弄烟柳,紫阁舞云松。拂砚轻冰散,开尊绿酎浓。无悰托诗遣,吟罢更无悰。
下载本文到电脑,方便收藏和打印