登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

春雪_韩愈

新年都未有芳华,二月初惊见草芽。

白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。

译文

新年都已来到,但还看不到芬芳的鲜花,到二月,才惊喜地发现有小草冒出了新芽。

白雪也嫌春色来得太晚了,所以有意化作花儿在庭院树间穿飞。

注释

新年:指农历正月初一。

芳华:泛指芬芳的花朵。

初:刚刚。

惊:新奇,惊讶。

嫌:嫌怨;怨恨。

故:故意。

新年:指农历正月初一。芳华:泛指芬芳的花朵。初:刚刚。惊:新奇,惊讶。

嫌:嫌怨;怨恨。故:故意。

  此诗作于元和十年(815),当时作者韩愈在朝任史馆修撰,知制诰。对北方人来说,新年无芳华是正常的,但到过岭南的韩愈却觉得北方春来晚,直到二月才有草芽长出来,作者便借鉴岑参《白雪歌》之意,创作了此诗。

参考资料:

1、张海鸥 .唐名家诗导读 .广州市 :广东人民出版社 ,1999年 :222页 .

《春雪_韩愈.doc》

下载
下载:春雪_韩愈.doc

新年都未有芳华,二月初惊见草芽。白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。

下载本文到电脑,方便收藏和打印
点击下载文档
已下载066