赁宅得花饶,初开恐是妖。
粉光深紫腻,肉色退红娇。
且愿风留著,惟愁日炙燋。
可怜零落蕊,收取作香烧。
当初租赁房舍,哪想到竟有牡丹满院,一开花便绚丽无比,莫非是妖精变现!
紫花丰腴,光泽均匀细腻,红花鲜艳,羞退靓女胭脂面。
但愿和风惠顾,让牡丹姣颜久驻,只担心烈日无情,把它烤成焦烂。
可惜花期已过,收起凋零花瓣,且待烧出香气缭绕的轻烟和火焰。
赁(lìn)宅:租赁他人的宅院。
饶:丰富。又犹娇,“娆”的本字,佳美的意思。
腻:润滑有光泽。
退红:粉红色。
炙燋(zhìzhuó):晒干。燋,同“灼”,火烧。
零落:凋谢飘落。
收取:收拾集起。
赁宅:租赁他人的宅院。饶:丰富。又犹娇,“娆”的本字,佳美的意思。
腻:润滑有光泽。退红:粉红色。
炙燋:晒干。燋,同“灼”,火烧。
零落:凋谢飘落。收取:收拾集起。
由诗中写作者在外租屋而居可知作者此时境况较贫寒,约作于元和长庆间(820-821)。时为春日,作者目睹牡丹花开花落,有感而作。
参考资料:
1、蓝保卿.中国历代牡丹诗词选注:中州古籍出版社,2009:18-19
本文标题:题所赁宅牡丹花_王建
本文链接:https://www.guwenshu.com/p/20250811/160453.html
本站内容及图片部分来源互联网收集整理,作品版权归作者所有,如果侵犯了您的版权,请联系我们处理。
赁宅得花饶,初开恐是妖。粉光深紫腻,肉色退红娇。且愿风留著,惟愁日炙燋。可怜零落蕊,收取作香烧。
下载本文到电脑,方便收藏和打印