登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

古塞下曲_李颀

行人朝走马,直指蓟城傍。

蓟城通漠北,万里别吾乡。

海上千烽火,沙中百战场。

军书发上郡,春色度河阳。

袅袅汉宫柳,青青胡地桑。

琵琶出塞曲,横笛断君肠。

译文

  远行的人早早就骑上了骏马,行途直指蓟城的旁边。蓟城北通大漠,我万里辞别故乡。大漠瀚海上,燃起万千烽火,黄沙之中,曾是千百年来的战场。军书急迫,发至上郡,春色青青,越过了中州河阳。长安宫中的柳条已经婀娜多姿,塞北地区的桑条依然颜色青青,琵琶呜咽,弹出令人泪垂的出塞曲,横笛声声,令人肝肠寸断。

注释

蓟:州名,治所在今天津蓟县。

漠北:即蒙古高原大沙漠以北地区。

海上:瀚海之上,沙漠上。

河阳:今河南孟县。

出塞曲:汉李延年造,曲调悲切。

蓟:州名,治所在今天津蓟县。

漠北:即蒙古高原大沙漠以北地区。

海上:瀚海之上,沙漠上。

河阳:今河南孟县。

出塞曲:汉李延年造,曲调悲切。

AI诗词背景分析:

诗人身处唐朝,有感于行人奔赴蓟城戍边,远离家乡,目睹塞外烽火战场,听闻军书传达,又看到汉宫柳与胡地桑的差异,再闻琵琶出塞曲而心生断肠之感,遂作此诗描绘边塞征人的生活情感

上一篇:塞上曲_李白
下一篇:最后一页

《古塞下曲_李颀.doc》

下载
下载:古塞下曲_李颀.doc

行人朝走马,直指蓟城傍。蓟城通漠北,万里别吾乡。海上千烽火,沙中百战场。军书发上郡,春色度河阳。袅袅...

下载本文到电脑,方便收藏和打印
点击下载文档
已下载601