登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

南阳送客_李白

斗酒勿为薄,寸心贵不忘。

坐惜故人去,偏令游子伤。

离颜怨芳草,春思结垂杨。

挥手再三别,临岐空断肠。

译文

斗酒不要嫌少,寸心贵在不忘。

深深的叹息故人的离去,游子十分感伤。

离别的愁容看到看到芳草就会埋怨,将自己的思念寄托在春天的垂杨之上。

挥起手再三告别,临到分别仍然是枉自断肠。

注释

南阳:今河南南阳。

薄:少。

坐:意为深。

薄:少。

坐:意为深。

  这首诗大约是诗人在开元后期游南阳时送别友人所作。以酒饯别在唐代达到了高潮,亲朋好友欲远行,置办酒席,为其送行,以示祝福和惜别。唐诗中常常出现饮酒饯别的场面,酒也成为别离主题赖以生发的意象。

参考资料:

1、毛佩琦.李太白集 插图本.沈阳市:万卷出版公司,2008年:229页

《南阳送客_李白.doc》

下载
下载:南阳送客_李白.doc

斗酒勿为薄,寸心贵不忘。坐惜故人去,偏令游子伤。离颜怨芳草,春思结垂杨。挥手再三别,临岐空断肠。

下载本文到电脑,方便收藏和打印
点击下载文档
已下载850