登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

行军九日思长安故园_岑参

强欲登高去,无人送酒来。

遥怜故园菊,应傍战场开。

译文

勉强地想要按照习俗去登高饮酒,却没有像王弘那样的人把酒送来。

我在远方想念长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。

注释

九日:指九月九日重阳节。

强:勉强。

登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。

怜:可怜。

傍:靠近、接近。

强:勉强。登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。

怜:可怜。傍:靠近、接近。

  唐玄宗天宝十四载(755年),安禄山起兵叛乱,次年长安被攻陷。唐肃宗至德二载(757年)二月肃宗由彭原行军至凤翔,岑参随行。这首诗原有小注说:“时未收长安”。九月唐军收复长安,此诗可能是当年重阳节在凤翔写的。

参考资料:

1、雅瑟.唐诗三百首鉴赏大全集.北京:新世界出版社,2011:205-206

上一篇:九日_李白
下一篇:最后一页

《行军九日思长安故园_岑参.doc》

下载
下载:行军九日思长安故园_岑参.doc

强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。

下载本文到电脑,方便收藏和打印
点击下载文档
已下载069