登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

定风波·暖日闲窗映碧纱_欧阳炯

暖日闲窗映碧纱,小池春水浸晴霞。数树海棠红欲尽,争忍,玉闺深掩过年华。

独凭绣床方寸乱,肠断,泪珠穿破脸边花。邻舍女郎相借问,音信,教人休道未还家。

译文

风和日暖,春意阑珊,白云匆匆过,人立碧窗前。池水浸染着空中的霞光,几株海棠绿阴阴,树上瘦花无几,地上却残红堆满。红欲尽,春将残,思念苦,不忍看;更堪这,还得门深掩、守空闺,倚孤枕,年华虚度又一年。

绮窗前,深念远,独凭绣床,心绪烦乱,愁肠寸断。念远思亲如泉泪,乱湿美艳如花胭脂脸。思悠悠,念浓浓,怨深深,恨重重,泪破莲腮两线红。邻家姐妹相慰问:“玉郎可安好?”怎回答?羞涩道:“归期遥遥,天涯良人未还家!”

注释

闲窗:雕花和护栏的窗子。

闲:阑也。闲窗,一般用作幽闲之意。

争忍:怎能禁受的意思。

凭:此处是倚靠的意思。

床:古人坐卧之具皆曰床。  

绣床:有彩绣为饰的床。

方寸乱:心乱。

借问:向人询问。

闲窗:雕花和护栏的窗子。闲:阑也。闲窗,一般用作幽闲之意。争忍:怎能禁受的意思。

凭:此处是倚靠的意思。床:古人坐卧之具皆曰床。绣床:有彩绣为饰的床。方寸乱:心乱。借问:向人询问。

AI诗词背景分析:

春日,女子独守闺房,看着窗外春光流逝,心中思念远方未归之人,绣床前伤心落泪,邻舍女郎询问,她因不想让别人知道自己思念之人未归而故作掩饰。

《定风波·暖日闲窗映碧纱_欧阳炯.doc》

下载
下载:定风波·暖日闲窗映碧纱_欧阳炯.doc

暖日闲窗映碧纱,小池春水浸晴霞。数树海棠红欲尽,争忍,玉闺深掩过年华。独凭绣床方寸乱,肠断,泪珠穿破...

下载本文到电脑,方便收藏和打印
点击下载文档
已下载233