古时愁别泪,滴作分流水。日夜东西流,分流几千里。
通塞两不见,波澜各自起。与君相背飞,去去心如此。
###译文
古时候离别的哀愁泪水,滴落成了这分流的江水。日日夜夜向东向西流淌,这分流的水已流淌几千里。
从此相通与阻塞都彼此不能相见,江面上各自兴起波澜。我和你像背向而飞的鸟儿,这一去啊,心意就如同这分流的江水一样。
###鉴赏
这首诗以“愁别泪”化作“分流水”起兴,生动地将离别的哀愁具象化。诗人借日夜奔流、远达千里的分流之水,喻指分别后二人天各一方的状态,强化了离别的悠长与无奈。“通塞两不见,波澜各自起”进一步渲染出分离后的隔绝与各自生活的起伏,蕴含着对未来未知的感慨。最后以“与君相背飞,去去心如此”将人与飞鸟、水流相类比,直抒胸臆,深刻地表达出决绝离去却又满怀愁绪的复杂心境,情感真挚而深沉,借自然之景与意象将离情别绪表现得淋漓尽致。
从语言风格来看,这段诗应该是古典诗词的片段,但没有具体作者和朝代信息。我需要根据诗的内容来想象它的创作背景。这首诗表达的是离愁别绪,可能是送别友人之作。古代文人常在送别时作诗,表达对离别的不舍和思念。
让我想想古代送别诗通常的场景……可能是春天,河畔,或者水边。因为诗中提到了“流水”,所以送别地点很可能是水边。时间应该是傍晚或清晨,带着淡淡的愁绪。送别的对象可能是远行的友人或亲人,要去很远的地方。
诗中“与君相背飞”暗示了这是诗人与友人的告别,所以创作背景应该是诗人送别友人的情景。友人可能要远行,去向很远的地方,所以诗人用“波澜各自起”来比喻分离后的各自生活。
我需要注意不要添加任何解释,只描述背景。那么送别场景应该是在水边,可能是春日,带着淡淡的愁绪。友人即将远行,诗人与之告别。这就是这首诗可能的创作背景了。
让我再检查一下,确保不包含任何解释或分析,只描述背景。嗯,应该没问题了。背景是:春日水边,诗人送别远行的友人,目送其离去,流露出深深的离愁别绪。
背景:春日水边,诗人送别远行的友人,目送其离去,流露出深深的离愁别绪。
本文标题:分流水_司空曙
本文链接:http://www.guwenshu.com/p/20250711/157853.html
本站内容及图片部分来源互联网收集整理,作品版权归作者所有,如果侵犯了您的版权,请联系我们处理。
古时愁别泪,滴作分流水。日夜东西流,分流几千里。通塞两不见,波澜各自起。与君相背飞,去去心如此。
下载本文到电脑,方便收藏和打印