登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

秋宵月下有怀_孟浩然

秋空明月悬,光彩露沾湿。

惊鹊栖未定,飞萤卷帘入。

庭槐寒影疏,邻杵夜声急。

佳期旷何许,望望空伫立。

译文

一轮明月高高地挂在天空,月光映上露珠晶莹剔透,好像被露水打湿了一样。在如此美丽的月光下,寒鹊不知道该到哪里栖息。而萤火虫也不敢和月光争一点光亮。随着卷起的门帘飞进了房间。

院子里只剩枝丫的槐树落在月光下的影子,稀疏凄凉。而这个时候从邻居那边传来的杵声在寂静的秋夜里显得那么清晰急促。相隔遥远。如何去约定相聚的日子,只能惆怅地望着同样遥远的月亮,什么事也做不了,就那样傻站着。

注释

沾:润湿。

栖:栖息。

帘:即竹帘,可以卷起,故称卷帘。

 杵(chǔ):春米、捣衣用的棒槌。此用作动词,指捣衣。

佳期:原指与佳人相约会,后泛指欢聚之日。

望望:望了又望。

伫立:久久站立。

参考资料:

1、萧枫,桑希臣编.唐诗宋词元曲 一:线装书局,2002.01:第178页

2、吴霞,陆险峰本册主编.小学生天天诵读 5年级:陕西师范大学出版社,2009.07:第32页

沾:润湿。

栖:栖息。帘:即竹帘,可以卷起,故称卷帘。

杵:春米、捣衣用的棒槌。此用作动词,指捣衣。

佳期:原指与佳人相约会,后泛指欢聚之日。望望:望了又望。伫立:久久站立。

  这首诗是孟浩然在异乡月夜思念亲人而作。

参考资料:

1、刘锬编写.情系明月:咏月古诗欣赏:湖南教育出版社,2004.3:第103页

《秋宵月下有怀_孟浩然.doc》

下载
下载:秋宵月下有怀_孟浩然.doc

秋空明月悬,光彩露沾湿。惊鹊栖未定,飞萤卷帘入。庭槐寒影疏,邻杵夜声急。佳期旷何许,望望空伫立。

下载本文到电脑,方便收藏和打印
点击下载文档
已下载375