虫响灯光薄,宵寒药气浓。
君怜垂翅客,辛苦尚相从。
虫噪灯暗,我的家境是那样贫寒;夜寒药浓,我的身体是那样孱弱。
茕茕孓立、形影相吊,我是那样孤单;只有你,怜悯我这垂翅败落的苦鸟,不畏艰辛,与我作伴。
薄:微弱。
宵:宵夜。
君:指巴童。
垂翅客:诗人以斗败垂翅而逃的禽鸟自比。
尚:还。
薄:微弱。宵:宵夜。
君:指巴童。垂翅客:诗人以斗败垂翅而逃的禽鸟自比。尚:还。
诗人可能处于夜晚,身处静谧环境,听到虫子的声响,灯光显得微弱,夜晚的寒气与药气相互交织。此时诗人或许正处于困境或不如意之中,如同垂翅之客,而有一位友人对其表示怜悯,尽管辛苦仍相伴左右。
本文标题:昌谷读书示巴童_李贺
本文链接:https://www.guwenshu.com/p/20250811/159411.html
本站内容及图片部分来源互联网收集整理,作品版权归作者所有,如果侵犯了您的版权,请联系我们处理。
虫响灯光薄,宵寒药气浓。君怜垂翅客,辛苦尚相从。
下载本文到电脑,方便收藏和打印