田舍清明日,家家出火迟。白衫眠古巷,红索搭高枝。
纱带生难结,铜钗重欲垂。斩新衣踏尽,还似去年时。
田舍:泛指农家或农村。出火:生火。白衫:唐宋时便服。亦作丧服用。
我现在需要处理用户的请求,首先看原始诗词是温庭筠的《清明日》,内容是田舍清明的景象:家家出火迟,白衫的人在古巷睡觉,红索搭在高枝,纱带难结,铜钗重得要垂下来,新衣服踏尽,还像去年。首先要找或想象背景,用户要求仅返回背景文本,不解释。首先,清明时节,乡村的场景,可能是寒食刚过,因为寒食禁火,清明出火,所以家家出火迟。然后是乡村的日常,有人在古巷休息,红索(可能是清明的习俗装饰)搭在高枝,女子的纱带难结,铜钗重,新衣服踏尽,还是去年的样子,说明时光流逝但景象依旧。需要整合这些元素成背景:清明时节,乡村刚过寒食禁火,各家晨起生火较晚。古巷里有穿白衫的人安睡,高处树枝挂着红索。女子摆弄纱带难系,头上铜钗沉重欲坠。新做的衣服已被踏遍,景象与去年清明别无二致。
清明时节,乡村刚过寒食禁火期,各家晨起生火较晚。古巷中穿白衫的人安卧,高处树枝挂着红索。女子手中纱带难系,头上铜钗沉重欲坠。新制的衣服已被踏遍,景象与去年此时别无二致。
本文标题:寒食_王建
本文链接:https://www.guwenshu.com/p/20250811/159547.html
本站内容及图片部分来源互联网收集整理,作品版权归作者所有,如果侵犯了您的版权,请联系我们处理。
田舍清明日,家家出火迟。白衫眠古巷,红索搭高枝。纱带生难结,铜钗重欲垂。斩新衣踏尽,还似去年时。
下载本文到电脑,方便收藏和打印