登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

阴雨_白居易

岚雾今朝重,江山此地深。

滩声秋更急,峡气晓多阴。

望阙云遮眼,思乡雨滴心。

将何慰幽独,赖此北窗琴。

译文

今天的山岚雾霭特别的重,天涯广阔这里却是如此的偏僻深远。闻见滩头江水带来的秋意扑面而来,山谷的气候湿润,晴天也多像阴天。

望向帝京但是云遮住了眼,想着故乡,檐上的雨一滴滴的滴到心里。用什么来安慰我这幽深彷徨的思绪,唯赖这北窗下的琴来解我心中孤独

注释

岚雾:山中雾气。

岚雾:山中雾气。

阙:京城,宫殿。

AI诗词背景分析:

用户现在需要根据给定的诗词内容查找或想象创作背景,首先得分析诗词里的意象:岚雾、江山、滩声、峡气、望阙、思乡、北窗琴。这些元素组合起来,应该是诗人在偏远的峡江之地,清晨雾重,秋日滩声急促,早晨峡中阴气重。然后望阙(想京城)云遮眼,思乡时雨打心,用北窗琴安慰幽独。那背景可能是诗人被贬或外放至峡江一带,秋日清晨,身处荒僻险峻的江山之间,望着被云遮住的京城方向,思念家乡,只能靠弹琴排遣孤独。现在要按照要求,仅返回背景文本,不解释。所以组织语言:诗人被贬外放至峡江荒僻之地,秋日清晨,岚雾浓重,江山幽深,滩声急促,峡气阴沉。他遥望京城却被云遮眼,思乡之情随滴心头,唯有倚北窗弹琴以慰幽独。

诗人被贬外放至峡江荒僻之地,秋日清晨,岚雾浓重,江山幽深,滩声急促,峡气阴沉。他遥望京城被云遮眼,思乡之情随雨滴心头,唯有倚北窗弹琴以慰幽独。

《阴雨_白居易.doc》

下载
下载:阴雨_白居易.doc

岚雾今朝重,江山此地深。滩声秋更急,峡气晓多阴。望阙云遮眼,思乡雨滴心。将何慰幽独,赖此北窗琴。

下载本文到电脑,方便收藏和打印
点击下载文档
已下载034