可怜白雪曲,未遇知音人。
恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
涧树含朝雨,山鸟哢馀春。
我有一瓢酒,可以慰风尘。
译文
可惜这《白雪》古曲,没有遇到它的知音。
我因为军事而忙碌不安,在淮海边蹉跎流离。
山涧的树上还有晨雨,山鸟在剩余的春天里鸣叫。
我有一瓢酒,可以用来慰藉奔波的生活。
注释
卢陟:人名,韦应物外甥。.
白雪:古琴曲名,传为春秋师旷所作。
恓惶:忙碌不安貌。
戎旅:军旅,兵事。
哢:鸟鸣,鸟叫。
白雪:古琴曲名,传为春秋师旷所作。
恓惶:忙碌不安貌。戎旅:军旅,兵事。
哢:鸟鸣,鸟叫。
我现在需要处理用户的请求,首先看原始诗词是“可怜白雪曲,未遇知音人。恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。涧树含朝雨,山鸟哢馀春。我有一瓢酒,可以慰风尘。”首先,用户要求根据诗词内容查找或想象创作背景,仅返回背景文本,不要解释。首先分析诗句:“白雪曲”是高雅的曲子,未遇知音,说明作者怀才不遇;“恓惶戎旅下”是在军旅中漂泊不安;“蹉跎淮海滨”是在淮海边虚度时光;后面写景是涧树朝雨、山鸟春声,最后有酒慰风尘。所以背景应该结合这些元素:作者可能是一位怀才不遇的士人,身处军旅之中,漂泊在淮海一带,经历着时光蹉跎,春日里看到涧树含雨、山鸟啼鸣的景象,心中感慨知音难觅,唯有一瓢酒聊以慰藉旅途的风尘。现在需要组织成连贯的背景文本,不要额外信息,符合要求。比如:作者怀才不遇,身处于惶惶不安的军旅之中,漂泊在淮海边虚度时光,春日里见山涧的树带着晨雨,山中的鸟在暮春啼叫,心中感慨没有知音赏识,唯有一瓢酒可慰藉旅途的疲惫与沧桑。需要更简洁准确,符合原句的顺序:比如:作者怀抱高雅的才情却未遇知音,在军旅中惶惶漂泊,在淮海边蹉跎岁月,春日清晨见涧树沾着朝雨,山鸟啼鸣着残余的春景,此时他有一瓢酒,想要慰藉这一路的风尘。或者更流畅:作者身怀高雅之曲却未遇知音,在戎旅中恓惶漂泊,于淮海滨蹉跎时光,春日里见涧树含着朝雨,山鸟啼啭暮春,唯有一瓢酒可慰旅途风尘。需要确保覆盖所有关键点:未遇知音、戎旅恓惶、淮海蹉跎、春日景(涧树朝雨、山鸟馀春)、有酒慰风尘。现在整合:作者身怀白雪之曲未遇知音,在戎旅中恓惶漂泊,于淮海滨蹉跎岁月,春日里见涧树含朝雨、山鸟哢馀春,此时他有一瓢酒,欲慰一路风尘。或者更自然:作者怀抱高雅的白雪曲却未遇到知音,在惶惶的军旅中漂泊,在淮海边虚度时光,春日清晨山涧的树挂着朝雨,山中的鸟啼叫着暮春的余韵,他有一瓢酒,可以慰藉这旅途的风尘。这样应该符合要求了,没有解释,只是背景内容。
作者怀抱高雅的白雪曲却未遇知音,在恓惶的戎旅中漂泊,于淮海滨蹉跎岁月,春日里见涧树含朝雨、山鸟哢馀春,此时他有一瓢酒,想要慰藉这一路的风尘。
本文标题:简卢陟_韦应物
本文链接:https://www.guwenshu.com/p/20250811/159839.html
本站内容及图片部分来源互联网收集整理,作品版权归作者所有,如果侵犯了您的版权,请联系我们处理。
可怜白雪曲,未遇知音人。恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。涧树含朝雨,山鸟哢馀春。我有一瓢酒,可以慰风尘。
下载本文到电脑,方便收藏和打印