登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

游洞庭湖五首·其二_李白

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。

且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

译文

秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,(不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念),可怎么能够乘流上天呢?姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。

注释

耐可:哪可,怎么能够。

赊:赊欠。

耐可:哪可,怎么能够。

赊:赊欠。

AI诗词背景分析:

用户现在需要根据李白的《游洞庭湖五首·其二》来写背景,首先得回忆这首诗的创作时间和背景。李白在流放夜郎遇赦后,漫游江南,到了洞庭湖一带。当时秋夜的南湖(洞庭湖的一部分)没有烟雾,景色很美,他想要乘流上天,又想向洞庭湖赊月色,去白云边买酒。所以背景应该是李白遇赦后漫游江南,秋夜泛舟洞庭湖,见湖水澄澈无烟,兴致勃发时创作此诗。现在按照要求,只返回背景文本,不解释。

李白流放夜郎遇赦后漫游江南,秋夜泛舟洞庭湖,见湖水澄澈无烟,兴致勃发时创作此诗。

上一篇:南邻_杜甫
下一篇:最后一页

《游洞庭湖五首·其二_李白.doc》

下载
下载:游洞庭湖五首·其二_李白.doc

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

下载本文到电脑,方便收藏和打印
点击下载文档
已下载668