登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

华清宫前柳_王建

杨柳宫前忽地春,在先惊动探春人。

晓来唯欠骊山雨,洗却枝头绿上尘。

忽:形容春景来的突然。在先:预先;事先。

晓来:天亮时。骊山:秦岭北侧的一个支脉,东西绵延20余公里,最高海拔1256米,远望山势如同一匹骏马,故名骊山。

AI诗词背景分析:

我现在需要处理用户的请求,首先看原始诗词是关于杨柳宫前的春景,还有探春人、骊山雨。首先,诗词里有“杨柳宫前”,可能是指皇宫前的杨柳,“探春人”是最先感知春天的人,“晓来唯欠骊山雨”,骊山和长安附近的皇宫有关,比如唐代的华清宫在骊山。所以背景可能是在长安皇宫前的杨柳初绿的早春时节,诗人看到枝头的新绿还带着尘,想到如果有骊山的雨来洗就更好了。需要结合这些元素,组织成背景文本,符合要求:仅返回背景内容,没有解释。现在整合:长安皇宫前的杨柳忽然绽出春意,最先惊动了寻春的人。清晨时分,枝头新绿还沾着尘埃,唯缺一场骊山的雨来洗净。等等,不对,用户要求是创作背景,不是翻译诗词。哦,等一下,用户说“查找或者想象下创作诗词的背景”,所以要想象诗人创作时的背景情况。比如:早春时节,诗人漫步于长安皇宫前的杨柳树下,见杨柳忽然抽绿,最先感知春天的人已被惊动。清晨的枝头新绿上还沾着尘埃,诗人望着骊山方向,想到若有一场骊山的雨来洗净枝头的尘埃就好了。现在调整成符合要求的文本,不要解释,直接背景:早春时节,诗人漫步长安皇宫前,见杨柳忽然萌绿,惊动了先觉的探春之人。清晨枝头新绿沾着尘埃,诗人念及骊山之未下,未能洗净绿上尘垢。这样应该符合要求了。

早春时节,诗人漫步长安皇宫前,见杨柳忽然萌绿,惊动觉的探春之人。清晨枝头新绿沾着尘埃,诗人念及骊山雨未降,未能洗净绿上尘垢。

下一篇:最后一页

《华清宫前柳_王建.doc》

下载
下载:华清宫前柳_王建.doc

杨柳宫前忽地春,在先惊动探春人。晓来唯欠骊山雨,洗却枝头绿上尘。

下载本文到电脑,方便收藏和打印
点击下载文档
已下载750