登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

赐宫人庆奴_李煜

风情渐老见春羞,到处消魂感旧游。

多谢长条似相识,强垂烟态拂人头。

风情:风月之情,指男女相亲相爱之情,这里指好容貌。羞:羞愧。消:一作芳。消魂,指美人的魂魄。到处:随处,各处。旧游:以往游览所经之处。

多谢:一作“多见”,《全唐诗》、《西溪丛语》、《墨庄漫录》等本均作“多谢”。长条:指柳树下垂的枝条。似:好像。强:勉强,强迫。烟穗:形容柳树枝叶下垂为雾气笼罩的样子。穗,植物的花或果实聚生在茎的顶端,叫做穗。

AI诗词背景分析:

我现在需要处理用户的请求,首先看原始诗词是唐彦谦的《垂柳》。首先,用户要求根据诗词内容找或想象创作背景,而且仅返回背景文本,不要解释。首先,原诗的意思是诗人随着风情渐老(可能是年龄增长或心境沧桑),见到春天都感到害羞,到处都因为回忆旧游而销魂。然后多谢柳枝好像认识自己,勉强垂下烟态拂过人头。那背景应该结合这些情感:比如诗人晚年(或经历沧桑后),在春日里重游旧地,看到垂柳,触发对过去游赏时光的回忆,心中满是沧桑与怀旧,垂柳仿佛旧识,拂过他的头,让他感慨。现在需要把这些整合成背景文本,不要解释,直接陈述。比如:诗人晚年或历经沧桑后,春日重游旧时行游之地,见垂柳依依,回忆起往昔同游的美好时光,如今心境沧桑,对春景竟生羞赧,唯觉处处触发旧情,而垂柳似曾相识,仍以如烟姿态轻拂己身,惹起无限感怀。等等,需要更简洁,符合要求。再调整:诗人历经岁月沧桑,春日里重游昔日旧游之地,见垂柳如烟,回忆起当年游赏的情景,如今心境已老,面对春景竟生羞意,处处都因怀旧而黯然销魂,唯有垂柳似旧识,勉强垂下柔枝轻拂他的额头。这样应该符合要求了,检查是否符合两点:仅返回背景内容,没有解释。是的。

诗人历经沧桑,春日重游旧地,见垂柳依依,忆起往昔同游时光,如今心境已老,对春景生羞,处处触景生情,唯垂柳旧识,仍以烟态轻拂其头。

《赐宫人庆奴_李煜.doc》

下载
下载:赐宫人庆奴_李煜.doc

风情渐老见春羞,到处消魂感旧游。多谢长条似相识,强垂烟态拂人头。

下载本文到电脑,方便收藏和打印
点击下载文档
已下载649