登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

出丰县界寄韩明府_刘长卿

回首古原上,未能辞旧乡。西风收暮雨,隐隐分芒砀。

贤友此为邑,令名满徐方。音容想在眼,暂若升琴堂。

疲马顾春草,行人看夕阳。自非传尺素,谁为论中肠。

AI注解:

首先看第一句:“回首古原上,未能辞旧乡。”这里“回首”是回头看看,“古原”指古老的草原或原野。“未能辞旧乡”表示虽然想离开家乡,但暂时无法做到。翻译时要保持这种矛盾的情感,比如“回头望了望那条古老的草原路,可终究舍不得离开家乡。”

第二句:“西风收暮雨,隐隐分芒砀。”西风收暮雨,可能指西风将傍晚的雨收拢,导致天色昏暗。芒砀指光芒和尘埃,这里可能形容雨后的雾气。翻译时要注意画面感,比如“西风把暮色中的雨收拢,天地间雾气朦胧,隐约可见光芒与尘埃交织。”

第三句:“贤友此为邑,令名满徐方。”贤友指这位朋友,邑是城市,令名是美好的名声,徐方指徐州一带。翻译要简洁,比如“贤友你现在是这儿的领导者,美好的名声传遍徐州一带。”

第四句:“音容想在眼,暂若升琴堂。”音容指声音和容貌,想在眼即仿佛在眼前。琴堂可能指音乐厅或雅集场所。翻译时需传达出思念之情,如“你音容笑貌仿佛就在眼前,此刻就像在雅致的琴堂里相聚。”

第五句:“疲马顾春草,行人看夕阳。”疲马可能指疲惫的马,春草象征生机。行人看夕阳表达对归途的期待。翻译要生动,比如“疲惫的马儿回望新绿的春草,远行的旅人凝视着渐渐沉落的夕阳。”

第六句:“自非传尺素,谁为论中肠。”尺素指书信,中肠是内心。翻译时需说明书信和内心交流的重要性,如“若不能通过书信传递思念,又有谁能替我诉说这满腹心事呢?”

接下来是鉴赏部分。需要找出3-5个亮点。比如“西风收暮雨”中的“收”字生动,表现风收雨止的瞬间。用拟人手法,将风拟人化,增加画面感。“贤友此为邑”中的“此为邑”点明地点,显示对朋友的重视。“疲马顾春草”对比手法,用马儿的疲惫和春草的生机形成反差,突出离别后的心境。“自非传尺素”用反问强调书信的重要性,情感真挚。

需要注意避免专业术语,比如“拟人”要解释清楚,用例子说明。同时,确保鉴赏部分紧扣诗句,分析技巧和情感,说明为何动人。检查是否符合所有要求,特别是口语化和简洁性,不使用复杂结构。

一、逐句翻译:

1.回头望了望那条古老的草原路,可终究舍不得离开家乡。

2.西风把暮色中的雨收拢,天地间雾气朦胧,隐约可见光芒与尘埃交织。

3.贤友你现在担任这里的领导者,美好的名声传遍徐州一带。

4.你说话时的神态仿佛就在眼前,此刻就像在雅致的琴堂里相聚。

5.疲惫的马儿还在回望新绿的春草,远行的旅人正凝视着渐渐沉落的夕阳。

6.若不能通过书信传递思念,又有谁能替我诉说这满腹心事呢?

二、词句鉴赏:

1."西风收暮雨"(第二句)

-用"收"字拟人化西风,像有意识的收拢暮色中的雨滴,既写出雨势渐收的动态,又暗含离别时的心绪收束

-"芒砀"二字(光与尘的交织)是全诗最精妙的炼字,既描绘雨后天地初湿的景象,又隐喻着人生际遇中光明与尘埃并存的复杂心境

2."令名满徐方"(第三句)

-"令名"是古代美称,用在此处既赞美友人政绩,又巧妙关联下句的"琴堂"

-"徐方"实指徐州,但诗人用古地名代指,让地名成为情感纽带,暗合"未能辞旧乡"的羁绊

3."疲马顾春草"(第五句)

-双重意象:马儿疲惫却眷恋春草(生命力的延续),行人凝望夕阳(时光流逝)

-"顾"字如画,马儿回望春草的瞬间,恰似游子对故乡的凝望,动作描写胜过千言万语

4."自非传尺素"(第六句)

-"尺素"指书信,古代用尺素表达思念

-用反问句式"若不能...谁为...",层层递进展现思念之切,比直白抒情更有张力

三、情感脉络:

全诗贯穿"思乡-慕友-伤别"三重情感。前两句写"未能辞旧乡"的无奈,后两句转为"贤友令名"的敬仰,再以"疲马""夕阳"作结,将个人羁旅与友人功名巧妙勾连,最终落在"尺素传情"的温暖收尾,形成情感闭环。

为何动人:

①时空交织:暮雨、夕阳、春草构成完整的时间链条,从傍晚到黄昏再到暮色,暗合人生际遇的流转

②意象对撞:疲惫的马与蓬勃的春草、凝望的夕阳与未寄的书信,形成矛盾修辞中的情感张力

③古语今用:"令名""琴堂"等雅称自然融入白话,既有文化厚度又显亲切感

(注:全诗通过6个意象群(古原、暮雨、贤友、琴堂、春草、夕阳)与3种修辞手法(拟人、双关、对撞),在28字内完成从离愁别绪到敬颂友情的完整情感升华,堪称唐代七绝的典范之作。)

AI诗词背景分析:

从这首诗推测,作者可能正要离开故乡。站在古原上回首,对故乡满是不舍。当时可能正值傍晚,西风劲吹,暮雨刚停,芒砀山在暮色中隐隐可见。作者的一位贤能朋友在徐州一带任地方官,声名远扬,作者想到朋友,仿佛能看到其音容,就像已置身朋友办公的琴堂。作者旅途疲惫,骑着马,马留恋春草,而作者自己看着夕阳,心中满是愁绪。在这样的情境下,作者觉得若不是靠书信,都没人能倾诉自己内心的复杂情感。或许作者是因生活所迫、仕途等原因要远行,在离别故乡之际,既牵挂故乡,想念远方为官的朋友,从而创作了此诗。

《出丰县界寄韩明府_刘长卿.doc》

下载
下载:出丰县界寄韩明府_刘长卿.doc

回首古原上,未能辞旧乡。西风收暮雨,隐隐分芒砀。贤友此为邑,令名满徐方。音容想在眼,暂若升琴堂。疲马...

下载本文到电脑,方便收藏和打印
点击下载文档
已下载042