重叠碎晴空,余霞更照红。蝉踪近鳷鹊,鸟道接相风。
--张希复
苔静金轮路,云轻白日宫。壁诗传谢客,门榜占休公。
--段成式
###译文
(张希复诗)云朵重重叠叠,破碎般分布在晴朗的天空,残余的霞光映照得天空更加红亮。蝉的踪迹靠近鳷鹊观,险峻的山路连接着相风乌。
(段成式诗)青苔静谧地铺在通往佛寺的道路上,云彩轻轻飘荡在仿若白日宫殿的地方。墙壁上的题诗传说是谢灵运所作,门上的匾额出自休公之手。
###鉴赏
张希复之作,开篇描绘天空景象,重叠之云与绚烂余霞,画面绚丽。“蝉踪”“鸟道”句,从细微处与宏观处分别着笔,以蝉、鸟等意象勾勒出一种清幽而又带有一丝神秘的氛围,展现出特定环境下的景致特点。
段成式之诗,“苔静”“云轻”营造出静谧、空灵的意境,凸显出佛门之地的清幽。“壁诗”与“门榜”的描写,增添了文化底蕴,借谢客与休公之名,丰富了诗歌的内涵,使诗歌在写景之余,蕴含了深厚的人文气息,将自然景观与人文历史巧妙融合。
第一首:
重叠碎晴空,余霞更照红。蝉踪近鳷鹊,鸟道接相风。
--张希复
第二首:
苔静金轮路,云轻白日宫。壁诗传谢客,门榜占休公。
--段成式
我需要基于这些诗词的内容,想象或查找它们的创作背景。既然指令说“查找或者想象”,我可能需要基于诗词的主题、意象来推断背景,而不一定是真实历史。
诗词分析:
第一首诗(张希复):
-“重叠碎晴空,余霞更照红”:描述天空晴朗,余霞照红,可能在黄昏或日落时分。
-“蝉踪近鳷鹊,鸟道接相风”:蝉鸣声在鳷鹊附近,鸟道连接风,可能涉及鸟类、鸟类栖息地或神话中的鸟类。
-鳷鹊:可能指一种鸟,或神话中的鸟。
-相风:可能指观察风向的工具或神话。
整体氛围:宁静、自然、黄昏时分,可能在户外或公园。
第二首诗(段成式):
-“苔静金轮路,云轻白日宫”:苔藓静谧的金轮路,云轻的白日宫。金轮可能指太阳或月亮,白日宫可能指太阳神居所。
-“壁诗传谢客,门榜占休公”:墙壁上的诗传颂谢客(可能指谢灵运或其他诗人),门榜上占休公(可能指某位历史人物)。
-谢客:可能指谢朓或谢灵运,唐代诗人。
-休公:不确定,可能指佛教人物或历史人物。
背景推断:
-主题:第一首诗更偏向自然景观、鸟类。
-第二首诗涉及诗歌传承、历史人物,可能在文化场所如寺庙、书院或公园。
由于是张希复和段成式的作品,我需要回想或想象他们的背景。
-张希复:我不熟悉这个名字,可能不是著名诗人。指令说“查找或者想象”,所以我需要基于诗词内容想象。
-段成式:他是唐代诗人,段成式是晚唐诗人,可能与段成式相关。
指令是基于诗词内容,所以我应该专注于诗词本身。
背景文本内容:需要返回背景的文本内容,只包含背景描述,不解释。
可能的背景:
-第一首诗:可能在公园、花园或自然景观中,作者观察天空、鸟类。
-第二首诗:可能在寺庙、古迹或书房,涉及诗歌和历史。
由于是两首诗,我需要为整个内容提供一个统一的背景,或者分别?指令说“创作诗词的背景”,可能指整体。
原始文章有两首诗,都标注了作者,所以可能是两个独立的背景。
但指令是“查找或者想象下创作诗词的背景”,可能指每个诗。
为了安全,我可以为每首诗提供一个简短的背景描述。
但指令说“仅返回背景的文本内容”,没有指定格式。
最好是返回一个连贯的背景文本。
指令说“基于诗词的内容”,所以我需要整合。
想象背景:
假设张希复的诗:作者在黄昏时分,在一个宁静的公园或林地中,观察天空、鸟类。
段成式的诗:作者在一座古庙或书院中,看到苔藓、云朵,并想到诗歌和历史人物。
但要严格遵守:仅返回背景文本,不包含解释。
所以,我需要写出一段描述性的文本,描述背景。
例如:
在黄昏的公园里,作者观察天空和鸟类。
在唐代的寺庙中,作者漫步,看到苔藓和云朵,回忆诗歌。
但要确保是基于诗词内容。
诗词内容:
第一首:天空、余霞、蝉、鸟道。
背景:可能是一个夏日黄昏,户外。
第二首:苔藓、金轮路(太阳)、云轻、白日宫(太阳神)、壁诗、门榜。
背景:可能是一个文化遗址,如寺庙或花园。
统一背景:或许是一个诗人或文人在一处风景优美的地方创作。
但要简洁。
输出格式:仅文本内容。
所以,我可以写:
张希复在黄昏时分,于公园中观察天空和鸟类,创作此诗。
但指令说不要包含解释,所以不能说“创作此诗”,而是描述背景。
例如:
天空晴朗,余霞照红,蝉鸣声在树间回荡,鸟道蜿蜒。
但那是诗句本身,不是背景。
背景应该是场景描述。
例如:
背景:一个宁静的黄昏公园,作者坐在树下,眺望天空,聆听鸟鸣。
对于第二首:
背景:一座古老的寺庙或书院,石板路上苔藓斑驳,作者漫步其中,看到墙壁上的诗句和门上的榜文。
由于是两首诗,可能需要结合起来。
或许它们是独立的。
指令说“创作诗词的背景”,可能指每个。
为了简单,我可以返回一个段落描述整体。
但最好是分别。
指令没有指定,我可以返回一个文本。
最终输出:只包含背景描述。
让我起草:
在夏日的黄昏,张希复坐在公园的树荫下,望着天空中重叠的云彩和余霞,聆听蝉鸣,观察鸟道。
在唐代的文人书房或寺庙中,段成式漫步于苔藓覆盖的道路上,看到云朵轻拂,回忆诗歌传统和历史人物。
但要确保不包含解释。
用描述性语言。
最终,我需要返回纯文本。
一个夏日黄昏,在公园或林地中,天空晴朗,余霞映照,蝉鸣声在鳷鹊附近回荡,鸟道蜿蜒连接风向。
在一座古寺或书院内,石板路苔藓静谧,云朵轻盈拂过白日宫般的建筑,墙壁上刻有传颂谢客的诗句,门榜上记载休公的遗迹。
本文标题:游长安诸寺联句·长乐坊安国寺·红楼联句(_段成式
本文链接:http://www.guwenshu.com/p/20250711/158004.html
本站内容及图片部分来源互联网收集整理,作品版权归作者所有,如果侵犯了您的版权,请联系我们处理。
重叠碎晴空,余霞更照红。蝉踪近鳷鹊,鸟道接相风。--张希复苔静金轮路,云轻白日宫。壁诗传谢客,门榜占...
下载本文到电脑,方便收藏和打印