登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

长干行·君家何处住_崔颢

君家何处住,妾住在横塘。

停船暂借问,或恐是同乡。

译文

请问大哥你的家在何方。我家是住在建康的横塘。

停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。

注释

长干行:乐府曲名。 是长干里一带的民歌,长干里在今江苏省南京市南面。

君:古代对男子的尊称。

妾:古代女子自称的谦词。

横塘:现江苏省南京市江宁区。 

暂:暂且、姑且。

借问:请问一下。

或恐:也许。

君:古代对男子的尊称。妾:古代女子自称的谦词。横塘:现江苏省南京市江宁区。

暂:暂且、姑且。借问:请问一下。或恐:也许。

AI诗词背景分析:

这是一首描写男女相遇时的对话情境的诗词,可能是一位女子在船上遇到陌生男子,出于好奇或同乡之情而询问对方住所,以展开交流的场景。也许是在江南水乡的河流之上,船只缓缓行驶,女子偶然看到岸边的男子,心生好奇,便停下船来询问,期待着可能的同乡之谊。

下一篇:最后一页

《长干行·君家何处住_崔颢.doc》

下载
下载:长干行·君家何处住_崔颢.doc

君家何处住,妾住在横塘。停船暂借问,或恐是同乡。

下载本文到电脑,方便收藏和打印
点击下载文档
已下载685