独立寒阶望月华,露浓香泛小庭花,绣屏愁背一灯斜。
云雨自从分散后,人间无路到仙家,但凭魂梦访天涯。
译文:独自站在寒冷的台阶上仰望月光,露水浓重,庭院里的小花散发着浓郁的香气,我愁闷地背对着绣屏,一盏孤灯斜照着。自从与你像云与雨般分离之后,人间没有道路可以通往那如仙境般有你的地方,只能凭借着魂梦去天涯寻觅你。
鉴赏:上阕描绘了一幅孤寂凄清的画面,“独立寒阶”“露浓香泛”“绣屏愁背”“一灯斜”等意象,营造出一种清冷、哀愁的氛围,生动地展现出主人公的孤独与忧愁。下阕点明愁绪的根源是与所爱之人的分离,“云雨分散”暗示两人关系的破裂,“人间无路到仙家”表达出相见的无望,只能寄希望于魂梦,进一步深化了相思之苦和无奈之情,整首词情感真挚,意境幽远。
想象这个场景:应该是秋夜,月色清冷,一位独居闺中的女子在庭院中凭栏远望。她或许刚经历过一场离别,或是听说了心上人的行踪。她望着天上的明月,思念着远方的人,但现实中有诸多阻碍,无法相见。于是她只能寄托于梦中寻觅,通过梦境暂时逃离现实的孤独。整个场景充满了婉约的愁绪和淡淡的哀伤,符合唐宋婉约词派的风格。
从语言风格看,用词典雅含蓄,意象细腻,应该是模仿了晚唐或宋代婉约词人的笔法。整体氛围是孤寂、思念、怅惘,没有明显的豪放或激昂情绪。这种风格常见于描写闺怨或离愁的作品中。
秋夜,月华如水,清辉洒落庭院。一位女子独立寒阶,凝望天际明月,思念远方的爱人。庭院中,花香微散,露水渐浓,更添几分寒意。她身后的绣屏上,孤灯斜照,映照出她无尽的愁容。自从情缘中断,两人如同被云雨隔开,再难在人间相见。她只能在梦中追寻,魂牵梦萦,渴望跨越千山万水,抵达心爱之人所在之处。
本文标题:浣溪沙 其三_张泌
本文链接:http://www.guwenshu.com/p/20250711/157757.html
本站内容及图片部分来源互联网收集整理,作品版权归作者所有,如果侵犯了您的版权,请联系我们处理。
独立寒阶望月华,露浓香泛小庭花,绣屏愁背一灯斜。云雨自从分散后,人间无路到仙家,但凭魂梦访天涯。
下载本文到电脑,方便收藏和打印